Sobre efímeras palabras al viento
Leí en una pared:
“Si las palabras
Habladas
se las
Lleva el viento:
¿Qué hace el viento
Con las palabras
Escritas?”
…
El viento ¿se lleva todas las palabras?
¿Aquellas que tienen impacto, ¿son recordadas?
…
¿Qué comprueba la tradición oral? ¿No ha sido una forma importante de transmitir narraciones, mitos y conocimientos a lo largo de la historia?
…
Si a las palabras habladas no se las lleva el viento, ¿no es acaso la memoria de los demás quienes se las lleva?
…
¿Qué sucede con las palabras habladas cuando no hay nadie que las recuerde?
…
La oposición entre palabras habladas y escritas ¿no es un tema común en la filosofía que explora formas de comunicación?
…
Si la escritura es una forma más permanente y fiable de comunicación frente a la oralidad que es más auténtica y espontánea, ¿no es la primera una recurso memorístico de la segunda, más volátil?
…
“Si la memoria te es infiel hazte una de papel” reza el proverbio popular.
…
Siento esta oposición un poco simplista, ¿no es mejor admitir que las palabras habladas y escritas tienen sus propias ventajas y desventajas?
…
La escritura siendo más permanente, ¿no es a su vez más formal y menos espontánea que la oralidad?
…
La oralidad, siendo más espontánea y auténtica, ¿no es más efímera y propensa a la malinterpretación?
…
Siendo el viento una metáfora para representar la fuerza que se lleva las palabras habladas, ¿podría representar la fugacidad y la impermanencia de la vida?
…
Las palabras habladas, como el viento, son efímeras y se desvanecen rápidamente.
…
El viento como memoria y tradición, ¿podrían llevar las palabras habladas a lugares nuevos y hacer que sean recordadas por otros?
…
De esta forma,
“Si las palabras
Habladas o escritas
se las
Lleva el viento,
¿Podría el viento
cribar las palabras
Habladas o escritas,
-Los ripios inútiles-,
Para dejar aquellas
Que construyen?”
28.12.25
8 Tevet, 5786
HR

Comentarios
Publicar un comentario