Sobre el expresar “te amo”






Leí en una pared: "Las dos frases más célebres del mundo son 'te amo' y 'Hecho en China'... Ninguna de las dos tiene garantía"
...

La garantía de un ‘te amo’ como palabra, ¿no es certeza establecida día tras día?

El objeto de amor puede dar fe de ello mucho después de haber afirmado también que ama, o haber escuchado que lo aman.
...
Los actos de afecto, ¿necesitan del heraldo de la palabra? ¿No lo demuestra acaso en el silencio de sus acciones?
...
Por tanto,
"La garantía de una frase hecha celebre, como la espontanea 'te amo', goza de garantía intrínseca en la manifestación silenciosa y sostenida de sus acciones. Su objeto de amor se dice en secreto: 'me ama'.
La otra, meramente utilitaria 'Hecho en China', la tendrá en la comprobación de su uso hasta su desgaste".
...
No hay lugar para el escepticismo cuando aquel ‘te amo’ juvenil pasó la prueba de la rutina que resultó ser grata vivencia senil en el día a día, 

Hasta la última sonrisa
Hasta el último exhalar
Hasta la última mirada...

13.04.19
Shabat, 08 Nisan, 5779
HR

Comentarios

Entradas más populares de este blog

I. Disquisiciones sobre el cusano. Sobre apetitos y deseos insaciables

Rosa de mi sueño

Acerca del convivio del excéntrico egoísta y el sensato perspicaz